We respond quickly and accurately to get your Chinese document translated into the correct written system. Getting the right language for the area you need, whether its Mandarin or Cantonese is important and sometimes can be overlooked. We offer translation in:
Send us your document firstname.lastname@example.org UK 0845 300 9880 Int. 0044 845 300 9880
Mandarin and Cantonese only refers to spoken Chinese. Mandarin is the standard spoken Chinese which is mutually understandable in Taiwan and Mainland China. Cantonese is spoken in Hong Kong and Macau.
|Country||Spoken Language||Translated to|
|Mainland China||Mandarin||Simplified Chinese|
|Hong Kong||Cantonese||Traditional Chinese|
Traditional Chinese is used in Taiwan, Hong Kong and Macau
Simplified Chinese is used in mainland China, introduced in 1954 by the Government to simplify Traditional Chinese in order to improve literacy.
Chinese has influenced many regional languages like: Korean, Vietnamese, and Japanese. Korean and Japanese have a writting system based on some Chinese characters. Vietnamese is written using the latin alphabet.
Each character represents a word, although as it is an ancient language (eg:telephone in Chinese 电话 is 'Electric Speech', so two characters needed), modern words need two to three characters to explain one word. This is mostly nouns, as verbs and adjectives only consist of one character.
People's Republic of China (Hong Kong, Macau, Taiwan), Singapore.
• Our translation service cover specialized subjects such as engineering, law, finance and many other technical texts.
• Our low cost infrastructure is passed on to our clients, so we can offer quality translation from 8p per word.
• Use our translation quote calculator to get an instant translation quote for your Chinese translation.
"Quick at responding with price and turnaround"
Thank you! Exactly what we wanted, thank you for doing it so quickly and getting back to us expediently with a price and turn-around.
"Brilliant service and over the weekend"
I wanted to say thank you for getting back to us so quickly and getting it to us over the weekend. It really helped us out.
In general the text translated from English to Chinese will contract by about 40%. Conversely, your Chinese to English translation text will expand by around 40%.
Simplified Chinese translation
人 人 生 而 自 由, 在 尊 严 和 权 利 上 一 律 平 等。 他 们 赋 有 理 性 和 良 心, 并 应 以 兄 弟 关 系 的 精 神 相 对 待。
Traditional Chinese translation
English original text
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
(Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights)